Vivienda vertical "vs" vivienda horizontal / Vertical housing "vs" horizontal housing
SPANISH/ ESPAÑOL
Un análisis de las características y diferencias de dos tipos de configuración volumétrica y espacial, por JMArquiTecton
En la faz de la Tierra yacen muchas casas, numerosísimas; casi en igual número que habitantes viven. Hoy, analizamos varias de estas viviendas de interés, desde el punto de vista de su implantación en el espacio, su presencia en el ambiente. En concreto, valorando la dirección en la que su eje principal se desarrolla: sea en vertical (en la dirección de la fuerza de gravedad), o en horizontal (perpendicular a esta).
Y es que ambas modos de presentación, son muy diferentes, no sólo desde el punto de vista de un observador externo del edificio, sino también para el usuario que las habita en su interior, el que vive en la vivienda, la experimenta, y se 'apropia' de ella.
A pesar de que hay diversos factores que pueden influir en la elección en proyecto de un tipo u otro de desarrollo, como la disponibilidad de espacio en parcela, edificabilidad, parámetros urbanísticos, economía, etc.; esta configuración arquitectónica puede deberse a la voluntad de diseño, al deseo de crear una vivienda de una determinada manera.
Dejar más espacio libre alrededor, buscar la luz del Sol, alcanzar vistas más lejanas o simplemente tener más privacidad, pueden ser algunos de los argumentos para optar por una vivienda vertical. Por otro lado, disponer de mejores condiciones de accesibilidad, integrarse en el terreno, proyectar menos espacio libre que interior, o un menor riesgo estructural; pueden ser argumentos para crear una vivienda de tipo horizontal. Veamos algunos ejemplos para comprender mejor estas cualidades de cada configuración, y sus diferencias fundamentales.
ENGLISH
On the face of the Earth lie many houses, very numerous; almost in equal number as inhabitants live. Today, we analyze several of these interesting homes, from the point of view of their implementation in space, their presence in the environment. Specifically, assessing the direction in which its main axis develops: either vertically (in the direction of the force of gravity), or horizontally (perpendicular to it).
And the fact is that both modes of presentation are very different, not only from the point of view of an external observer of the building, but also for the user who lives inside them, who lives in the home, experiences it, and 'appropriates' it.
Although there are various factors that can influence the project's choice of one type or another of development, such as the availability of space on the plot, buildability, urban planning parameters, economy, etc.; This architectural configuration may be due to the desire for design, the desire to create a home in a certain way.
Leaving more free space around, seeking sunlight, reaching more distant views or simply having more privacy, can be some of the arguments for opting for a vertical home. On the other hand, having better accessibility conditions, integrating into the terrain, designing less free space than interior space, or less structural risk; They can be arguments to create a horizontal type home. Let's look at some examples to better understand these qualities of each configuration, and their fundamental differences.
CASO 1. Vivienda vertical / CASE 1. Vertical housing
Casa 1105, del estudio H Arquitectes, en Cerdanyola del Vallès
House 1105, from the H Arquitectes studio, in Cerdanyola del Vallès
SPANISH/ESPAÑOL
La presente vivienda tiene una configuración claramente vertical, en su relación anchura/altura. Esto es debido, según palabras del propio estudio y cliente, a que la parcela es fruto de la segregación del jardín de los padres de los usuarios, así que se ha aprovechado al máximo el escaso espacio disponible, ocupando la planta lo mínimo posible, y generando en esa pequeña área de jardín, el vestíbulo y espacio de entrada.
La idea de verticalidad se ve reforzada por un escalonamiento en los paños de fachada, transparentes de policarbonato, que buscan absorber la luz solar, además de protegerse de ésta (este es uno de los principales motivos de la direccionalidad vertical en edificación residencial).
ENGLISH
The present home has a clearly vertical configuration, in its width/height relationship. This is due, according to the studio and client's own words, to the fact that the plot is the result of the segregation of the garden of the users' parents, so the limited available space has been used to the maximum, occupying the plant as little as possible, and generating in that small garden area, the lobby and entrance space.
Vista de la fachada en esquina / View of the corner facade
SPANISH / ESPAÑOL
Otro de los rasgos que comentábamos, es la idea de privacidad. En el caso de esta casa, se han abierto pocas ventanas en las fachadas que dan a calle, garantizando esta cualidad de intimidad. Se trata de ventanas de pequeñas dimensiones, alargadas o apaisadas, pero con un ancho escaso, para garantizar una suficiente ventilación.
ENGLISH
Another feature that we mentioned is the idea of privacy. In the case of this house, few windows have been opened on the facades that face the street, guaranteeing this quality of intimacy. These are small windows, elongated or oblong, but with a narrow width, to guarantee sufficient ventilation.
Vista interior de la escalera de madera de un tramo/ Interior view of single flight wooden staircase
SPANISH / ESPAÑOL
En este proyecto, la gran verticalidad de su volumen dota de identidad a la comunicación vertical, resuelta en este caso por una escalera de un tramo. El hecho de no disponer de tabica, aporta más transparencia y unidad al espacio, y refuerza el sentido vertical del espacio. Estamos ante el corazón del proyecto, necesario pero a la vez con sisgnificado.
ENGLISH
In this project, the great verticality of its volume gives identity to the vertical communication, resolved in this case by a single-section staircase. The fact of not having a partition provides more transparency and unity to the space, and reinforces the vertical sense of the space. We are at the heart of the project, necessary but at the same time meaningful.
Vista lateral de escalera, y espacios anexos interiores / Side view of staircase, and interior annex spaces
SPANISH/ ESPAÑOL
En cuanto al programa básico de usos, destaca la escasa definición de algunos de los espacios, especialmente los destinados al descanso y estar (dormitorios, sala de estar). Esto es debido a la escasez de superficie disponible, y la necesidad máxima de aprovechamiento del espacio disponible. Por todo ello, se proyectan varios espacios sin un uso específico, definiéndolo el usuario a medida que los utiliza, con una definición variable de las estancias.
Acto seguido, vamos a presentar y analizar una vivienda con desarrollo principalmente horizontal, propio de parcelas de mayor extensión y tipologías mayoritariamente del tipo aislado.
ENGLISH
Regarding the basic program of uses, the poor definition of some of the spaces stands out, especially those intended for rest and living (bedrooms, living room). This is due to the scarcity of available surface, and the maximum need to take advantage of the available space. For all these reasons, several spaces are projected without a specific use, defined by the user as they are used, with a variable definition of the rooms.
Next, we are going to present and analyze a house with mainly horizontal development, typical of larger plots and typologies mostly of the isolated type.
CASO 1. Vivienda horizontal / CASE 1. Horizontal housing
Vista frontal de la casa de campo en Pila (Argentina), por el estudio DRM Arquitectura. / Front view of the country house in Pila (Argentina), by the DRM Arquitectura studio.
SPANISH/ ESPAÑOL
El presente proyecto trata de una reforma y acondicionamiento general, no sólo de la edificación, sino de los espacios libres adyacentes e instalaciones anexas ligadas a actividades del campo. No obstante, nos ha interesado su elección por la horizontalidad que presenta, y sobre todo porque las actuaciones de ampliación de la vivienda, se producen en su mayoría en el sentido horizontal (si bien hay alguna actuación en sentido vertical).
En concreto, las salas de estar, que revalorizan el porche, y las vistas hacia el bosque circundante. La ampliación se produce en dirección horizontal, además de que las mismas vistas se dirigen en esa dirección, buscando el arbolado.
ENGLISH
This project deals with a general reform and conditioning, not only of the building, but also of the adjacent free spaces and annexed facilities linked to field activities. However, we were interested in its choice because of the horizontality it presents, and above all because the actions to expand the home occur mostly in the horizontal direction (although there are some actions in the vertical direction).
Specifically, the living rooms, which revalue the porch, and the views towards the surrounding forest. The expansion occurs in a horizontal direction, in addition to the fact that the same views are directed in that direction, looking for the trees.
Vista del salón en el espacio de porche ampliado / View of the living room in the expanded porch space
SPANISH/ ESPAÑOL
La vivienda pertenecía a los antecesores de la familia. Este consideramos uno de los motivos de la horizontalidad buscada, ya que antiguamente no existían los elevadores, además de que por simplicidad técnica y constructiva, es más sencillo realizar una estructura de este tipo, de menor altura. Asimismo, la presencia de personas de una edad más avanzada, propiciaría que las plantas superiores fueran mínimas en superficie.
En este proyecto, la búsqueda de privacidad no es un deseo. En primer lugar, no es residencia habitual de los usuarios, sino que está ligada más bien a las tareas campestres. Por otro lado, la parcela es suficientemente extensa, para no necesitar buscar una intimidad específica. Al contrario, la vivienda se abre hacia su entorno, su propio entorno inmediato, que le pertenece, donde habitan sus animales, y donde realizan las tareas familiares asociadas a la parcela.
ENGLISH
The house belonged to the family's ancestors. We consider this one of the reasons for the horizontality sought, since in the past elevators did not exist, in addition to the fact that due to technical and constructive simplicity, it is easier to make a structure of this type, of lower height. Likewise, the presence of older people would cause the upper floors to be minimal in surface area.
In this project, the search for privacy is not a desire. Firstly, it is not the habitual residence of the users, but is rather linked to country tasks. On the other hand, the plot is large enough to not need to seek specific privacy. On the contrary, the house opens towards its environment, its own immediate environment, which belongs to it, where its animals live, and where they carry out the family tasks associated with the plot.
Vista lateral de fachada: vivienda interior y porche perimetral / Side view of facade: interior housing and perimeter porch
SPANISH/ ESPAÑOL
El porche funciona más bien como espacio de transición, y protección frente a inclemencias meteorológicas, y lugar al que se acercan los animales de la finca. El área dispone de muchos metros cuadrados de espacio libre, así que la vivienda trata de acercarse a dichos espacios, a buscar lo mejor de cada uno, y potenciar su razón de ser.
ENGLISH
The porch functions more as a transition space, and protection against inclement weather, and a place where the farm's animals approach. The area has many square meters of free space, so the home tries to get closer to these spaces, to seek the best of each one, and enhance its reason for being.
CONCLUSIONES / CONCLUSIONS
SPANISH/ ESPAÑOL
Como hemos visto, hay diversos factores que definen la configuración direccional en el volumen de una casa proyectada. Estos, vendrán definidos por la dirección técnica y/o por el usuario propietario de la casa. Pese a que siempre habrá configuraciones mixtas, normalmente prevalecerá una de estas dos modalidades: vertical, en sentido de la gravedad, u horizontal, perpendicular a ella.
La configuración global, la apreciaremos desde un punto de vista estético, aunque siempre será digna de analizar técnicamente. Esto nos ayudará a proyectar viviendas de una u otra forma, según sea el proyecto, aprovechando al máximo las ventajas del lugar, y el modo de voluntad de habitar una vivienda (dependiendo de cada usuario o cliente).
ENGLISH
As we have seen, there are various factors that define the directional configuration in the volume of a planned house. These will be defined by the technical management and/or by the user who owns the house. Although there will always be mixed configurations, one of these two modalities will normally prevail: vertical, in the direction of gravity, or horizontal, perpendicular to it.
We will appreciate the global configuration from an aesthetic point of view, although it will always be worth analyzing technically. This will help us to design homes in one way or another, depending on the project, making the most of the advantages of the place, and the way in which we want to live in a home (depending on each user or client).